لا يتمتع الناس تمتعا كاملا بحياتهم إلا في ظل حقوق الإنسان في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 人权照耀下才有美满人生
- "لا" في الصينية 不; 不分; 不加; 不是; 不管; 不论; 别管; 叵; 否; 唔; 弗; 无妨; 无论; 未;
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "ظل" في الصينية 位于; 使保持某状态; 保存; 保持; 停留; 妨碍; 延续; 影; 抑制; 留; 留下; 约束;
- "حقوق" في الصينية 权限
- "حقوق الإنسان" في الصينية 人权
- "برنامج الخدمات الاستشارية المتعلقة بحقوق الإنسان" في الصينية 人权咨询方案 人权咨询服务方案
- "المقرر الخاص المكلَّف بإعداد دراسة شاملة عن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 负责编写关于腐败及其对充分享受各项人权的影响,特别是对经济、社会和文化权利的影响问题综合研究报告的特别报告员
- "الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً" في الصينية 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言
- "الاتفاق المتعلق بحقوق الإنسان" في الصينية 人权协定 圣何塞协定
- "الفريق العامل التابع للجنة المعني بوضع مبادئ توجيهية للسياسة فيما يتعلق بآثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق الإنسان" في الصينية 委员会拟订关于机构调整方案对充分享受人权的影响的政策准则工作组
- "مبدأ التكامل والاعتماد المتبادل، لا سيما فيما يتصل بحقوق الإنسان والأهداف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ مبدأ التكامل والاعتماد المتبادل؛ مبدأ التكامل" في الصينية 一体和相互关系原则 特别在人权、社会、经济、环境目标方面的一体和相互关系原则
- "الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولاسيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 经济改革政策和外债对充分享有所有人权尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
- "الاتفاق المتعلق بنقل الحقوق في المعاشات التقاعدية مع النظر بضمان استمراريتها" في الصينية 关于转移养恤金权利以保证其连续性的协定
- "المقرران الخاصان المعنيان بالعولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان" في الصينية 全球化及其对充分享有人权的影响问题特别报告员
- "صك متعلق بحقوق الإنسان" في الصينية 人权文书
- "تصنيف:انتهاكات حقوق الإنسان في الولايات المتحدة" في الصينية 美国人权侵害
- "استبيان عن تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان الخاصة بالأحداث المجردين من حريتهم" في الصينية 关于适用被剥夺自由的少年犯的人权国际标准的问卷
- "الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي النموذجي لهيئات الأمم المتحدة المتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان" في الصينية 联合国处理侵犯人权事务机构程序示范规则工作组
- "المبادئ المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر" في الصينية 人权与贩卖人口问题原则
- "الاجتماع الإقليمي المعني بالاتفاقية الدولية لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم" في الصينية 促进和保障残疾人权利与尊严国际公约区域会议
- "المقرر الخاص المعني بالعلاقة بين التمتع بحقوق الإنسان وتوزيع الدخل" في الصينية 人权的享受与收入分配之间的关系问题特别报告员
- "الحلقة الدراسية المعنية بالمشاكل الخاصة المتعلقة بحقوق الإنسان في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家内有关人权的特殊问题讨论会
- "بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل لحقوق الإنسان في غواتيمالا" في الصينية 联合国危地马拉人权和关于人权的全面协定承诺的遵守情况核查团
- "صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الانتهاكات الجسيمة والفاضحة لحقوق الإنسان" في الصينية 联合国公然严重侵犯人权行为受害者信托基金
- "الإعلان المشترك بشأن الرغبة المتبادلة في التعاون على إعداد برامج لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في ملاوي" في الصينية 关于共同希望合作制定促进和保护马拉维人 权方案的联合声明